Fitness Free Style
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Fitness Free Style

Le forum du Fitness Free Style, les stages et les conventions, les instructeurs et les presenters,chorégraphie et pédagogie, l'univers du FITNESS
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur ...
Voir le deal
600 €

 

 traduction anglais français

Aller en bas 
AuteurMessage
hutinfred
Nouveau



Nombre de messages : 1
Localisation : La Réunion
Date d'inscription : 19/02/2005

traduction anglais français Empty
MessageSujet: traduction anglais français   traduction anglais français EmptyMer 23 Fév à 9:17

Bonjour à tous et toutes. sunny
J'habite l'île de la Réunion mais étant originaire de Cambrai, je n'ai pas perdu mes liens avec le Nord.
J'ai le tronc commun du bees et prépare le brevet fédéral d'eps et gym volontaire.
Je suis donc stagiaire cette année et donne des cours de gym d'entretien surtout. Mais aussi quelques cours de step et d'aéro.
J'ai trouvé quelques chorés dans des sites anglais très bien faits, le gros problème pour moi et de comprendre à quoi correspondent tous ces termes.
Connaissez-vous un dico de traducion de termes sportifs car, par exemple comprendre que "leg curl" est talon-fesse n'a pas été immédiat. Question Rolling Eyes
J'espère que vous allez me donner une solution à mon problème.
Sportivement
Revenir en haut Aller en bas
 
traduction anglais français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Fitness Free Style :: Fitness for Ever :: Forum Métiers de la Forme-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser